Aprilie spulberat, de: Ismail Kadare
Traducere si postfata de Marius Dobrescu
Aprilie spulberat reuneste patru dintre prozele anilor ’70-’80: Aprilie spulberat ,
Cine a adus-o pe Doruntina , Mesagerul tristetii si Comisia serbarii . Aparute in Albania in urma
cu mai bine de doua decenii, cele patru proze – traduse in limba romana intr-o prima editie
in 1990 – au fost revizuite de autor. Varianta oferita acum cititorilor romani este cea
definitiva. Intre primele doua proze exista o relatie directa: povestea Doruntinei descrie aparitia
in societatea medievala albaneza a unui nou sistem moral si juridic, Kanun -ul. Este un sistem care
are la baza „legea singelui”, potrivit careia orice membru al unei familii este dator
sa razbune moartea unui stramos prin uciderea oricarui membru din familia ucigasului. Acelasi Kanun
care, cinci sute de ani mai tirziu, provoaca evenimente grave in satul albanez din zona platoului
muntos din nord (povestea lui Ghiorgu din Aprilie spulberat ).
„Am scris Aprilie spulberat pe vremea cind Albania, ca si intreaga lume comunista, avea un
sistem juridic si un cod penal socotite printre cele mai inumane de pe planeta. In fata acestei
«justitii», ale carei crime le cunoasteti tot atit de bine ca si mine, vechiul cod
cutumiar albanez, kanun-ul , nu numai ca nu parea deloc barbar, ci din contra, era uimitor de
democratic.” (Ismail Kadare)
Caracteristici
Titlu:
Aprilie spulberat
Autor:
Ismail Kadare
Editura:
Polirom
Colectia:
Categoria cartii:
Literatura universala
Tradus de:
An aparitie:
2004
Numar pagini:
492
Format:
106 x 180 mm
Comentarii la Aprilie spulberat
Pentru a lasa un comentariu trebuie sa fiti logat.