Fii binecuvintat, domnule Rosewater, de: Kurt Vonnegut
Traducere si postfata de Marcel Cornis-Pop. „In romanul «Fii binecuvintat, domnule
Rosewater», Kurt Vonnegut se dovedeste un maestru inimitabil al satirei sociale.”
(Harper’s Magazine) „Vonnegut, acest savant aiurit, este moralistul timpurilor
noastre.” (Time) „O satira irezistibil de comica.” (Conrad Aiken) „Destinul
literar al lui Kurt Vonnegut il repeta pe cel al lui Salinger (devenind, ca si acesta, simbolul
generatiei tinere), dar Vonnegut are radacini mai adinci in literatura americana protestatara si
este mai intim legat (chiar prin cartile publicate in deceniile anterioare) de arta
social-experimentala a unor Thomas Pynchon, Donald Barthelme, Ken Kessey, Günter Grass, ori a
cineastilor Godard, Fellini sau Robert Altman.” (Marcel Cornis-Pop)
Caracteristici
Titlu:
Fii binecuvintat, domnule Rosewater
Autor:
Kurt Vonnegut
Editura:
Polirom
Colectia:
Categoria cartii:
Literatura universala
Tradus de:
An aparitie:
2003
Numar pagini:
264
Format:
106 x 180
Comentarii la Fii binecuvintat, domnule Rosewater
Pentru a lasa un comentariu trebuie sa fiti logat.