SEPTUAGINTA 2. Iisus Nave • Judecatorii • Ruth • 1-4 Regi

De: Cristian Badilita (coordonator), Francisca Baltaceanu (coordonator), Monica Brosteanu (coordonator), Ioan-Florin Florescu (coordonator)

SEPTUAGINTA 2. Iisus Nave • Judecatorii • Ruth • 1-4 Regi

Editura: Polirom

An aparitie: 2004

ISBN: 973-681-757-1

  • Disponibilitate: produs disponibil

  • Vezi preț! Comandă online!

    Cumpara acum

SEPTUAGINTA 2. Iisus Nave • Judecatorii • Ruth • 1-4 Regi, de: Cristian Badilita (coordonator), Francisca Baltaceanu (coordonator), Monica Brosteanu (coordonator), Ioan-Florin Florescu (coordonator)

„Cartea anului 2004”, la premiile Romaniei literare Volum coordonat de Cristian Badilita, Francisca Baltaceanu, Monica Brosteanu, Dan Slusanschi in colaborare cu pr. Ioan-Florin Florescu Traduceri de Florica Bechet, Ioana Costa, Alexandra Moraru, Ion Patrulescu, Cristina Costena Rogobete Proiect realizat in colaborare cu Colegiul Noua Europa, sub patronajul lui Andrei Plesu Sub numele de Septuaginta este cunoscuta traducerea in limba greaca a Bibliei ebraice, efectuata la Alexandria, cu aproximativ trei secole inainte de Hristos. Aceasta a reprezentat, mai intii, Biblia evreilor din diaspora, iar mai tirziu a devenit versiunea greaca a Vechiului Testament al Bisericii. Prima traducere a Septuagintei in limba romana s-a facut la 1688 („Biblia de la Bucuresti”). Traducerea de fata – care va insuma sase volume – urmeaza cu strictete editia critica stabilita de A. Rahlfs si este insotita de trei tipuri de note: lingvistice, patristice si comparative cu textul ebraic al Bibliei. Introducerile si o parte din note sint preluate din editia franceza a Septuagintei („La Bible d’Alexandrie”, Les Editions du Cerf, 1986 sq). „Fiecare epoca isi are pina la urma Biblia ei. Septuaginta a mai fost tradusa pe la 1600 si ceva (Biblia de la Bucuresti), dar e normal ca in fiecare generatie sa se retraduca, pornind de la original. Pe urma, din punct de vedere stiintific, e normal sa avem si o traducere a textului ebraic, dar si o traducere a Septuagintei - asa cum este, cu toate aporiile pe care le are ea uneori. Contactul cu Biblia reiese, pina la urma, din reflectarea celor doua versiuni, din jocul de oglinzi al acestora.” (Francesca Baltaceanu)

Caracteristici

Titlu:

SEPTUAGINTA 2. Iisus Nave • Judecatorii • Ruth • 1-4...

Autor:

Cristian Badilita (coordonator), Francisca Baltaceanu (coordonator), Monica Brosteanu (coordonator), Ioan-Florin Florescu (coordonator)

Editura:

Polirom

Colectia:

Categoria cartii:

Religie

Tradus de:

An aparitie:

2004

Numar pagini:

672

Format:

150 x 225 mm

SEPTUAGINTA 2. Iisus Nave • Judecatorii • Ruth • 1-4 Regi, de: Cristian Badilita (coordonator), Francisca Baltaceanu (coordonator), Monica Brosteanu (coordonator), Ioan-Florin Florescu (coordonator)

Fragmente

Comentarii la SEPTUAGINTA 2. Iisus Nave • Judecatorii • Ruth • 1-4 Regi

Pentru a lasa un comentariu trebuie sa fiti logat.

Recomanda cartea SEPTUAGINTA 2. Iisus Nave • Judecatorii • Ruth • 1-4 Regi unui prieten

Carti de acelasi autor