Sonete, de: William Shakespeare
"Privindu-te-n oglinda spune-i celui ce te repeta, ca e timpu-acuma alt chip s-aduca-n lume, de nu, jelui norocul dus si-i lasi saraca muma. Unde-i frumoasa stea neprihanita ce nu s-ar vrea de plugul tau arata? Si cine in mormant sta sa se-nchida, stagnand-o, a viitorimii gloata? Oglinda mamei esti si ea, prin tine, Aprilul stralucirii-ar vrea sa-ntoarca si tu al varstei geam vreai sa-nlumine in ciuda toamnei, tineretea parca... De nu-ti sadesti tiparul, in tacere mori, si icoana ta cu tine piere..." Sonete. Culme a liricii engleze, Sonetele lui William Shakespeare (1564 -1616) au fost traduse in numeroase limbi. In limba romana, primele talmaciri dateaza de la mijlocul sec. al-XIX-lea. De atunci s-au inregistrat zeci de versiuni. Va oferim una din cele mai maiestrite variante in romana a integralei Sonetelor shakespeariene, replamadite de poetul Gheorghe Tomozei.
Caracteristici
Titlu:
Sonete
Autor:
William Shakespeare
Editura:
Litera International
Colectia:
Categoria cartii:
Teatru
Tradus de:
An aparitie:
2003
Numar pagini:
88
Format:
121X193
Comentarii la Sonete
Pentru a lasa un comentariu trebuie sa fiti logat.