Aventurile lui Huckleberry Finn

De: Mark Twain

Aventurile lui Huckleberry Finn

Editura: Litera International

An aparitie: 2005

ISBN: 973-675-287-9

  • Disponibilitate: produs disponibil

  • Vezi preț! Comandă online!

    Cumpara acum

Aventurile lui Huckleberry Finn, de: Mark Twain

"Aventurile lui Huckleberry Finn nu e o lucrare literara pur satirica. Rolul central in carte il detin chipurile unor oameni bogati sufleteste. Este vorba, in primul rand, de insusi Huck si de prietenul sau, negrul Jim. Si daca in "Aventurile lui Tom Sawyer" personajelor pozitive le sunt contrapusi oameni de nimic, lipsiti de putere reala, atunci, in "Aventurile lui Huckleberry Finn" eroii principali sunt pusi in situatia de a face fata unor dusmani puternici, in stare sa comita fapte reprobabile, de o mare rezonanta sociala. "Aventurile lui Huckleberry Finn" este o grandioasa lucrare a literaturii americane, care demasca raul provocat de fortele oculte si, concomitent, glorifica frumusetea spirituala a unor chipuri umane concrete si pe deplin reale. Mark Twain este considerat fondatorul directiei realiste in literatura Statelor Unite din secolul al XIX-lea, insa in romanul sau despre Huck el nu se expune ca un adversar al romantismului, ci ca un scriitor, in creatia caruia realismul si tendintele romantice se interfereaza, formand un tot intreg. "Isi au si cartile destinul lor", spune un vechi dicton latinesc. Unele imbatranesc repede, altele raman "vesnic tinere", sau in orice caz, infrunta cu succes proba timpului. "Aventurile lui Huckleberry Finn" isi incanta de aproape un secol cititorii de toate varstele, fara sa dea semne de imbatranire. Dimpotriva, judecand dupa numeroasele ei editii publicate in Statele Unite si in diferite tari ale lumii, capodopera lui Mark Twain cunoaste, in zilele noastre, o popularitate fara precedent, insotita de un prestigiu din ce in ce mai mare in randurile specialistilor. Scriitori cu renume, ca poetul englez T. S. Eliot sau ca romancierii americani Faulkner si Hemingway, i-au adus elogiile cele mai vibrante. Faulkner, de pilda, socotea ca Aventurile lui Huckleberry Finn ar putea fi, dupa "Moby Dick" a lui Melville, "cea mai mare carte din literatura americana", iar Hemingway afirma, si mai categoric, ca "e cea mai buna carte pe care-am avut-o vreodata". Sa vedem, insa, ce le spunea Mark Twain "baietilor si fetelor cu sufletul curat", carora li se adresa in buna masura, desi viza un public mult mai larg. In primul rand, le spunea ca, intr-o societate stramb alcatuita, ca aceea existenta in sudul Statelor Unite inainte de Razboiul Civil din 1861-1865, un baietandru ca Huckleberry Finn, desi lipsit de educatie si de "maniere bune", avea mai multa omenie decat adultii mai mult sau mai putin cultivati, intalniti de el in targusorul St. Petersburg si in alte orasele de pe malurile fluviului Mississippi. Aceasta omenie iese la iveala mai ales in atitudinea lui Huck fata de negrul fugar Jim, pe care-l ajuta sa scape de sclavie ori de cate ori are prilejul. Stilul Aventurilor lui Huckleberry Finn ne cucereste in primul rand prin naturaletea si savoarea felului de a vorbi al personajului principal. Faptul ca Huck isi povesteste pataniile intr-un limbaj propriu varstei si mentalitatii sale contribuie in mare masura la sentimentul de autenticitate pe care-1 incearca cititorul de orice varsta la lectura cartii. Felul de a vorbi al lui Huck implica un fel particular de a vedea lumea, cu o prospetime care-si are temeiul in contactul acestui vagabond cu natura. Dar nu numai Huck, ci si celelalte personaje se exprima firesc, autorul caracterizandu-le si prin mijlocirea limbajului, intr-o nota explicativa pusa la inceputul romanului, Twain precizeaza ca a folosit "un numar de dialecte", si anume: "dialectul negrilor din Missouri, forma extrema a dialectului vorbit de padurenii din sud-vest, dialectul obisnuit vorbit in "districtul Pike", precum si patru variante modificate ale acestui din urma dialect". El adauga ca nu a folosit la intamplare aceste dialecte, ci "printr-un mare efort si fiind calauzit si ajutat de o familiarizare personala cu toate aceste forme de vorbire". Evident, in traducere, o parte din farmecul felului de a vorbi al personajelor se pierde, oricat ne-am fi straduit sa gasim echivalente romanesti, bunaoara limbajului lui Jim nici nu i se pot gasi, cred, asemenea echivalente. Dar chiar si pierzandu-si, prin trecerea intr-o alta limba, o parte din calitatile originalului, Aventurile lui Huckleberry Finn isi pastreaza valoarea si farmecul - valoarea de cronica a vietii sociale, politice si culturale a Americii de dinaintea Razboiului Civil, si farmecul unei carti scrise in limba si din perspectiva copilariei." Petre Solomon

Caracteristici

Titlu:

Aventurile lui Huckleberry Finn

Autor:

Mark Twain

Editura:

Litera International

Colectia:

Categoria cartii:

Literatura clasica

Tradus de:

An aparitie:

2005

Numar pagini:

384

Format:

119X183 - Coperta: brosata

Aventurile lui Huckleberry Finn, de: Mark Twain

Fragmente

Comentarii la Aventurile lui Huckleberry Finn

Pentru a lasa un comentariu trebuie sa fiti logat.

Recomanda cartea Aventurile lui Huckleberry Finn unui prieten

Carti de acelasi autor

Din aceeasi categorie

ar putea sa-ti placa urmatoarele: