Crimele Mozaicului, de: Giulio Leoni
Traducere din limba italiana de Dragos Cojocaru
Scris intr-o maniera care aminteste de Numele trandafirului al lui Umberto Eco (cu care, de
altfel, a si fost comparat), romanul este un excelent thriller istoric, tradus deja in 15 tari.
La putin timp dupa ce este ales prior al Florentei, in anul 1300, Dante Alighieri este chemat sa
ancheteze doua crime suspecte, victimele fiind un maestru pietrar, arhitect si mozaicar, si un
spiter, amindoi, pare-se, depozitari ai unui secret al Templierilor. Asemeni maestrului Ambrogio,
poetul va recompune, la rindul sau, un mozaic alcatuit din marturii, informatii, indicii si dovezi
care nu-si gasesc confirmarea decit in confruntarea directa cu asasinul. Cursul anchetei il sileste
sa ia contact cu diferite medii sociale, de la cel al tavernelor si bordelelor la cel al curtii
Papei Bonifaciu VIII. Dante va afla adevarul cu riscul propriei vieti, coborind pentru prima oara
in Infern (asa cum o va face mai tirziu in Divina Comedie ), numai pentru a descoperi ca raul este
mai aproape decit ne-am putea imagina.
Caracteristici
Titlu:
Crimele Mozaicului
Autor:
Giulio Leoni
Editura:
Polirom
Colectia:
Categoria cartii:
Thriller / Suspans
Tradus de:
An aparitie:
2006
Numar pagini:
296
Format:
130 x 200 mm
Comentarii la Crimele Mozaicului
Pentru a lasa un comentariu trebuie sa fiti logat.