Dictionar De Expresii Roman-francez. Dicex 2000. Le Parcours Du Combattant

De: NEGREANU Aristita

Dictionar De Expresii Roman-francez. Dicex 2000. Le Parcours Du Combattant

Editura: All

An aparitie: 2000

ISBN: 973-684-206-1

  • Disponibilitate: produs disponibil

  • Vezi preț! Comandă online!

Dictionar De Expresii Roman-francez. Dicex 2000. Le Parcours Du Combattant, de: NEGREANU Aristita

Confruntarea a doua limbi nu este atat de usoara pe cat se pare la prima vedere, cand iti inchipui ca, odata in posesia unor cunostinte de lexic, a unui dictionar (oricat de bun ar fi el) si a cunostintelor tale de gramatica, poti rezolva situatia, si afirm cele de mai sus nu ca sa va descurajez, ci ca sa va pun in garda. Ce este de facut?Pentru a va asigura cat mai multe sanse de reusita, aveti in primul rand in vedere contextul , nu cuvantul. [Caci] selectia lexicului difera in functie de spiritul fiecarei limbi. (Aristita Negreanu In sprijinul dictionarului si al dumneavoastra , preambul al lucrarii) Pe drumul anevoios, plin de capcane ( Le parcours du combattant, cum este desemnat el de autoare), de insusire pertinenta a unei limbi straine, franceza in cazul de fata, Aristita Negreanu (reputat cadru didactic universitar, specialista in semantica, pasionata de problemele traducerii si autoare a unui numar consistent de manuale, culegeri de exercitii si dictionare de specialitate) intinde o mana celor care, cu tenacitate, se incumeta sa urmeze acest drum incrancenat, dispusi sa depaseasca cele mai nebanuite capcane (introducerea, in expresii echivalente intre cele doua limbi, asigurata de verbe diferite; corespondenta intre cele doua limbi intre o sintagma oarecare si o exprimare diferita; corespondenta dintre o simpla sintagma in limba romana si o expresie figurata in limba franceza; corespondenta dintre doua expresii diferite in cele doua limbi, pentru a ne opri aici cu enumerarea, inainte de a semnala si cazul, mult mai complicat, al asigurarii corespondentei intre doua expresii figurative, de compozitii lexicale radical diferite). Asemeni volumului pandant, Dictionar de expresii francez-roman. DICEX (1999), noua lucrare uzeaza de prezentarea expresiei introduse de verb si sublinierea cuvintelor-cheie, reluate in sectiunea finala a cartii ( indicele), din care se fac trimiteri la verbele care le vehiculeaza, ceea ce confera volumului consistenta unui dublu dictionar: in functie de verb si in functie de cuvantul (cuvintele)-cheie. Recurente, marcajele din cadrul dictionarului evidentiaza elementele centrale sau cele absolut necesare receptarii sensului expresiei. Cuprinzand peste 7 000 de expresii, DICEX 2000 (roman-francez) se constituie in traseul ideal pentru a parcurge, a cunoaste, a intelege si a vorbi limba franceza vie, moderna, aflata intr-o evolutie continua.

Caracteristici

Titlu:

Dictionar De Expresii Roman-francez. Dicex 2000. Le Parcours...

Autor:

NEGREANU Aristita

Editura:

All

Colectia:

Categoria cartii:

Dictionare bilingve

Tradus de:

An aparitie:

2000

Numar pagini:

304

Format:

Dictionar De Expresii Roman-francez. Dicex 2000. Le Parcours Du Combattant, de: NEGREANU Aristita

Fragmente

Comentarii la Dictionar De Expresii Roman-francez. Dicex 2000. Le Parcours Du Combattant

Pentru a lasa un comentariu trebuie sa fiti logat.

Recomanda cartea Dictionar De Expresii Roman-francez. Dicex 2000. Le Parcours Du Combattant unui prieten

Carti de acelasi autor

Din aceeasi categorie

ar putea sa-ti placa urmatoarele: