Moby Dick, de: Herman Melville
Traducere din limba engleza, note si glosar de Petre Solomon.
Daca astazi este socotit, pe buna dreptate, o capodopera, romanul Moby Dick (1851) a avut parte de
o primire extrem de rezervata in momentul aparitiei, cu efecte negative durabile asupra carierei
lui Melville. Redescoperita de public la mai mult de o jumatate de secol dupa publicare si intrata
rapid in canonul literar occidental, infruntarea dintre capitanul Ahab si fabuloasa balena alba,
imbogatita de autor cu semnificatia metafizica a unui conflict ireductibil intre Bine si Rau, a
devenit una dintre ipostazele cele mai semnificative ale luptei omului cu natura si, in acelasi
timp, „una dintre cele dintii mari mitologii create de lumea moderna, din insasi materia
acestei lumi” (Lewis Mumford), „o carte de aventuri impregnata de o inegalabila
frumusete literara” (Stephan Roll). Stilist redutabil, Melville sustine aceasta tema
generoasa printr-o proza complexa si subtila, un amestec de inteligenta, ironie, lirism si
eruditie, care ii asigura un loc aparte intr-o traditie literara ilustrata, printre altii, de Henry
James, William Faulkner si Thomas Pynchon.
Caracteristici
Titlu:
Moby Dick
Autor:
Herman Melville
Editura:
Polirom
Colectia:
Categoria cartii:
Literatura universala
Tradus de:
An aparitie:
2007
Numar pagini:
736
Format:
130 x 200 mm
Comentarii la Moby Dick
Pentru a lasa un comentariu trebuie sa fiti logat.