Numele ei era Viata, de: Melania Mazzucco
Traducere din limba italiana si note de Oana Bosca-Malin
Premiul Strega pe anul 2003. O carte tradusa pina acum in peste douazeci de limbi, aflata in
„Top zece scriitori de succes” in 2005 in Statele Unite.
Povestea lui Diamante si a Vitei, doi copii care isi parasesc satucul din sudul Italiei pentru
a-si croi un viitor in „tara tuturor posibilitatilor”, se intersecteaza, intr-un mod pe
cit de neasteptat, pe atit de captivant, cu trecutul autoarei insesi. Istoria orala, arhivele si
corespondenta privata devin astfel elemente componente ale unui univers aflat la granita dintre
realitate si fictiune, contribuind la reconstituirea tandra si amara a destinului unei familii in
cautarea fericirii.
„Melania Mazzucco se impune ca o stilista subtila, de o mare expresivitate, iar romanul ei
surprinde prin intensitate si implicare personala. Descrierea acestor destine si a impresiei pe
care o lasa asupra celorlalti nu reprezinta doar un bun subiect de roman, ci o misiune.” (
The New York Times )
Caracteristici
Titlu:
Numele ei era Viata
Autor:
Melania Mazzucco
Editura:
Polirom
Colectia:
Categoria cartii:
Literatura universala
Tradus de:
An aparitie:
2006
Numar pagini:
564
Format:
106 x 180 mm
Comentarii la Numele ei era Viata
Pentru a lasa un comentariu trebuie sa fiti logat.