O dragoste, de: Dino Buzzati
Traducere si postfata de Smaranda Cosmin. Romanul exploreaza universul afectiv al unui intelectual
din burghezia italiana de la inceputul deceniului al saptelea, univers a carui metamorfoza se
petrece in progresia dureroasa a unui sentiment. Arhitectul Antonio Dorigo, aproape cincuagenar,
este un celibatar misogin, convins ca aspectul sau fizic il defavorizeaza. Asa, cel putin, isi
explica el insusi relatiile exclusive cu prostituate, relatii cultivate, din ipocrizie de casta, in
apartamentul unei proxenete, deghizata ea insasi in patroana de boutique. In aceasta ambianta de
ambiguitate si promiscuitate camuflata, Antonio Dorigo o cunoaste pe Laide, o balerina adolescenta
din corpul de balet al teatrului Scala, prostituata care, inca de la inceputul unei relatii venale,
ii suscita un interes a carui desfasurare atinge dimensiunea unei iubiri obsesive. Dependenta
afectiva si carnala a barbatului fata de tinara femeie fara scrupule si un intristator vid afectiv
se transforma intr-o servitute umilitoare. Romanul unei devastatoare iubiri absurde, scrierea lui
Buzzati e, deopotriva, prin atmosfera si sugestii multiple, o posibila transpunere literara a unui
film de Federico Fellini, o „dolce vita” tratata in tonuri mai severe, mai putin
extravaganta, dar cu o mai vasta perspectiva sufleteasca.
Caracteristici
Titlu:
O dragoste
Autor:
Dino Buzzati
Editura:
Polirom
Colectia:
Categoria cartii:
Literatura universala
Tradus de:
Smaranda Cosmin
An aparitie:
2002
Numar pagini:
264
Format:
106 x 180
Comentarii la O dragoste
Pentru a lasa un comentariu trebuie sa fiti logat.