Umbra vintului, de: Carlos Ruiz Zafon
Traducere din limba spaniola si note de Dragos Cojocaru.
Ne aflam in Barcelona anului 1945. Intr-o dimineata cetoasa, domnul Sempere, proprietar al unui
anticariat din inima orasului vechi, isi duce fiul, Daniel, la Cimitirul Cartilor Uitate, o cladire
impunatoare, veche si sumbra, plina de volume ale unor autori necunoscuti sau uitati, carti aduse
de oameni care au tinut sa le fereasca de parasire, de indiferenta sau de disparitie. Potrivit
traditiei, cine intra pentru prima oara trebuie sa adopte o carte. Dintre miile de tomuri prezente,
Daniel se simte atras de Umbra vintului de Julian Carax, un roman misterios pe care, ajuns acasa,
il citeste in aceeasi noapte dintr-o suflare. In anii urmatori, Daniel se pomeneste implicat intr-o
serie de intrigi si de crime, trecind prin numeroase primejdii pentru a salva cartea de anumite
persoane. In acelasi timp, el se lanseaza in cercetarea amanuntita a biografiei autorului, cel
putin la fel de enigmatica si de stranie ca si romanele sale.
Romanul Umbra vintului (2001) a figurat ca finalist la premiul pentru roman Fernando Lara (2001) si
la Premiul Llibreter (2002) si a fost desemnata cea mai buna carte a anului 2002 de cititorii
revistei La Vanguardia . Bestseller international, Umbra vintului a cunoscut peste douazeci de
editii in Spania, unde a depasit un milion de exemplare vindute, si a fost tradus in cincizeci de
tari. In anul 2004, romanul Umbra vintului a fost distins, in Franta, cu prestigiosul Prix du
Meilleur Livre Étranger.
Caracteristici
Titlu:
Umbra vintului
Autor:
Carlos Ruiz Zafon
Editura:
Polirom
Colectia:
Categoria cartii:
Literatura universala
Tradus de:
An aparitie:
2005
Numar pagini:
496
Format:
130 x 200 mm
Comentarii la Umbra vintului
Pentru a lasa un comentariu trebuie sa fiti logat.