Zgomotul si furia, de: William Faulkner
Traducere de Mircea Ivanescu. Prefata de Mircea Mihaies. „Prin originalitatea stilului,
varietatea si constructia personajelor, incarcatura filozofica, umor si intensitate tragica,
scrierile lui Faulkner sint fara egal.“ (Robert Penn Warren) „Primul lucru care te
izbeste in romanul «Zgomotul si furia» este ciudatenia tehnica. De ce a fracturat
Faulkner timpul povestirii si a amestecat fragmentele? De ce prima fereastra care se deschide spre
aceasta lume fictiva este reprezentata de constiinta unui idiot? Cititorul e ispitit sa caute
repere si sa restabileasca, pentru propriul uz, cronologia intimplarilor.“ (Jean-Paul Sartre)
„«Zgomotul si furia» privilegiaza logica interioara a romanului. Ea infirma orice
alte posibile perceptii minimalizatoare: o miscare de coborire in mintea intunecata a lui Benjy,
urmata de doua episoade ascensionale (capitolele narate de Quentin si Jason), si o incheiere pe
platoul amplu, reprezentat de «descifrarile» propuse de vocea auctoriala. Ar fi vorba,
asadar, de un model progresiv, care functioneaza atit pe orizontala, cit si pe verticala textului.
Geometria speciala a romanului absoarbe impreciziile de comunicare si netezeste asperitatile
inevitabile ale vocilor in egala masura concurentiale si complementare. Stralucit exemplu de
incercare de a depasi inevitabilul ermetism al textului, «Zgomotul si furia» redevine
misterios pe masura ce incercam sa descifram intentiile autorului.“ (Mircea Mihaies)
Caracteristici
Titlu:
Zgomotul si furia
Autor:
William Faulkner
Editura:
Polirom
Colectia:
Categoria cartii:
Literatura universala
Tradus de:
An aparitie:
2003
Numar pagini:
408
Format:
106 x 180
Comentarii la Zgomotul si furia
Pentru a lasa un comentariu trebuie sa fiti logat.