Scrisa intr-o limba de circulatie internationala, limba franceza, si publicata in 1941 in colectia „Studii si cercetari” a Academiei Romane, lucrarea lui Stefan Ciobanu nu a mai aparut si in limba romana din cauza evenimentelor politice ce au urmat anului 1944. Tradusa abia in 1992, cartea a fost tiparita intr-o prima editie romaneasca la I.
E.P. Stiinta in acelasi an.
Editia de fata preia continutul tiparit acum 25 de ani, cu unele exceptii: a fost eliminata anexa „Documentele Independentei”, adaugata o sectiune de iconografie cu referinta la personalitatea autorului cartii si schimbata coperta, lucrarea fiind inclusa in colectia „Pagini despre Basarabia”. Elaborata de un om de stiinta in baza documentelor romanesti, dar si a unei bogate bibliografii rusesti dedicate Basarabiei, cartea ofera cititorului o istorie condensata a acestei provincii, punand in balanta adevarul istoric si abuzul politic comis la 28 iunie 1940.
Editia se inscrie in randul aparitiilor editoriale consacrate Centenarului Marii Uniri de la 1918. Editie ingrijita de Cornel I.
Scafes. Traducere din limba franceza de Alexandrina Grigorescu.
Care informatii sunt adevarate? • O destinatie estivala in Imperiul Roma •Un oras ingropat timp… Vezi produsul >>
Cadoul care se daruieste de doua ori si se foloseste generatii intregi. Cartea este pe… Vezi produsul >>
Patruzeci de povestiri istorice pline de har si invataturi se adreseaza in primul rand elevilor… Vezi produsul >>
Pachetul contine titlurile: • Paffi. Puiul de dragon la scoala(28 pagini) •Paffi. Puiul de dragon… Vezi produsul >>
Pachetul contine titlurile: • Poveste de Craciun(96 pagini) • Oliver Twist (96 pagini) • Vechiul… Vezi produsul >>
Descopera micile aventuri din aceasta carticica distractiva. Cauta si gaseste autocolantele lipsa de la fiecare… Vezi produsul >>