„An Englishman’s way of speaking absolutely classifies him, The moment he talks he makes some other Englishman despise him.” – Henry George Bernard Shaw famously refused to permit any play of his „to be degraded into an operetta or set to any music except its own.” Allowing his beloved Pygmalion to be supplanted by a comic opera was therefore unthinkable; yet Lerner and Loewe transformed it into My Fair Lady (1956), a musical that was to delight audiences and critics alike. By famously reversing Shaw’s original ending, the show even dared to establish a cunningly romantic ending.
Keith Garebian delves into the libretto for a fresh take, and explores biographies of the show’s principal artists to discover how their roles intersected with real life. Rex Harrison was an alpha male onstage and off, Julie Andrews struggled with her `chaste diva’ image, and the direction of the sexually ambiguous Moss Hartcontributed to the musical’s sexual coding.
Diakrisis . Yearbook of Theology and Philosophy Vol.1: Immanence and Transcendence Din cuprins: • Immanence… Vezi produsul >>
La Santa Trinita nella pittura italiana dal Trecento al Seicento. Sfanta Treime in pictura italiana… Vezi produsul >>
Ignoranta emotionala. Stiinta din spatele a ceea ce simtim si motivele care stau la baza… Vezi produsul >>
Indumnezeirea persoanei. Revelatia sacrului in traditiile monoteiste: O hermeneutica a teologiei comparate Indumnezeirea nu este… Vezi produsul >>
Gresia albastra (roman holografic) Volumul intai ...E un text incitant, paradoxal, copiind o realitate posibila… Vezi produsul >>
Biologie. Manual pentru clasa a VIII-a Acest manual scolar este aprobat prin Ordinul Ministrului Educatiei… Vezi produsul >>