Poeta, traducatoare (mai ales din poezia germana de azi) si critic literar de bun-gust, Elena M. Cimpan ne ofera in volumul de fata cele mai „calde” poeme ale sale.
La propriu si la figurat. O poezie in care confesivitatea si reflectia isi dau mana si in ideea celor foarte vechi, ce stiau ca lucrurile lumii acesteia exista, doar daca sunt scrise.
– Ioan Radu Vacarescu Odata, intr-o vizita de vara, gazda, o femeie tanara si delicata, mi-a spus la sosire: „Ti-am facut o paine, sa o iei cu tine!” Atat de mult m-au impresionat, mai intai gestul, apoi bunatatea, frumusetea painii, ca de nisip, invelita intr-un stergar, incat cred ca valoarea acelui moment este pentru poet convertibila in norocul de-a fi intampinat cu poezie peste tot in lume. – Elena M.
Cimpan Elena M. Cimpan s-a nascut la 28 august 1967, in Lucacesti, Dragoiesti, Suceava.
Studii la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iasi, Facultatea de Litere, specializarea Limba si literatura romana-Limba si literatura germana (1987-1991) si la Universitatea „Babes-Bolyai” din Cluj-Napoca, Facultatea de Studii Europene, Master in Management si Negocieri Internationale si Europene (2016-2018). Intre 1998 si 2002 a fost inspectoare de limba si literatura romana la Inspectoratul Scolar Judetean Bistrita-Nasaud.
Membra a Uniunii Scriitorilor din Romania si a Uniunii Ziaristilor Profesionisti din Romania. Profesoara la Colegiul National „Liviu Rebreanu” din Bistrita.
A scris poezie, jurnal, eseu, proza scurta, critica literara, jurnalism; a tradus poezie din limba germana. Prezenta in antologii, colaboreaza la reviste din tara si din strainatate.