Clopotul, de: Iris Murdoch
Traducere de Anca-Gabriela Sirbu
Postfata de Stefan Stoenescu
Actiunea romanului se desfasoara intr-o comunitate laica situata in vecinatatea unei manastiri si
imbina povestea personajelor ce alcatuiesc aceasta comunitate cu povestea sotilor Greenfield,
aflati intr-un moment de criza a vietii de cuplu. Portretul cel mai interesant este, desigur, cel
al lui Michael Meads, seful comunitatii, un om prins intre dorinta de a trai moral si inclinatiile
sale homosexuale. Actiunea sporeste in intensitate o data cu descoperirea unui vechi si valoros
clopot in jurul caruia exista o legenda plina de mister. Clopotul manastirii, care da si titlul
romanului, poarta inscriptia Vox ego sum Amoris („Eu sint vocea iubirii“), fiind
totodata un punct focal estetic si un catalizator al reasezarilor care survin, un ideal si un
demolator de idealuri. Clopotul se dovedeste a nu fi atit o legatura cu trecutul restrictiv si
legendar, cit expresia noilor libertati si a justetii noilor posibilitati. Cum recunoaste cu glas
tare chiar stareta, „toate nereusitele noastre sint nereusite in dragoste“.
Caracteristici
Titlu:
Clopotul
Autor:
Iris Murdoch
Editura:
Polirom
Colectia:
Categoria cartii:
Literatura universala
Tradus de:
An aparitie:
2002
Numar pagini:
408
Format:
106 x 180
Comentarii la Clopotul
Pentru a lasa un comentariu trebuie sa fiti logat.