Evanghelia dupa Fiul, de: Norman Mailer
Traducere din limba engleza de Irina Horea.
Evanghelia dupa Fiul se inscrie in lunga serie de reprezentari fictionale ale evenimentelor
descrise in Noul Testament, alaturi de exemple celebre ( Hristos rastignit a doua oara al lui
Kazantzakis sau Evanghelia dupa Iisus Christos al lui Saramago) ori mai putin cunoscute, dar la fel
de interesante: Barbatul din Nazareth de Anthony Burgess sau Cel dat mortii de D.H. Lawrence. Dar
daca, sub raportul continutului, romanul lui Mailer se conformeaza fidel textelor canonice,
inovatia majora pe care o propune scriitorul american este povestirea la persoana I, in numele si
din perspectiva principalului protagonist, cu temerile, indoielile si sperantele sale profund umane.
„ Evanghelia dupa Fiul este un triumf, rivalizind cu romanele lui Dostoievski in ce priveste
subtilitatea cu care sint investigate profunzimile sufletului omenesc. Perspectiva lui Mailer
asupra lui Iisus-omul este mai veridica decit a oricarui alt scriitor care l-a precedat, iar acesta
este, in sine, un miracol literar.” ( Publishers Weekly )
Caracteristici
Titlu:
Evanghelia dupa Fiul
Autor:
Norman Mailer
Editura:
Polirom
Colectia:
Categoria cartii:
Literatura universala
Tradus de:
An aparitie:
2006
Numar pagini:
280
Format:
130 x 200 mm
Comentarii la Evanghelia dupa Fiul
Pentru a lasa un comentariu trebuie sa fiti logat.