Franz si Francois, de: Francois Weyergans
Traducere din limba franceza de Ileana Cantuniari.
Declarat in unanimitate de presa literara drept unul dintre cele mai importante romane din ultimii
ani, Franz si Francois a fost distins cu Grand Prix de la Langue francaise.
Franz este scriitor, Francois la fel. Primul a cunoscut un mare succes de critica si de public in
anii "40, datorita romanelor sale cu un mesaj conservator si pozitiv si o morala solida. Cel
de-al doilea, insa, nu traieste conditia de scriitor cu aceeasi seninatate, iar cartile sale ii
ilustreaza angoasa si nesigurantele. Unul este o impunatoare figura paterna, celalalt un fiu
strivit de „anxietatea influentei”. La douazeci de ani dupa moartea lui Franz, Francois
se lanseaza intr-o intreprindere dificila, dar eliberatoare: sa stabileasca, prin intermediul
noului sau roman, dialogul pe care nu l-a putut avea niciodata cu tatal lui in viata reala. O carte
despre relatiile dintre parinti si copii, maestri si discipoli, realitate si fictiune, scris cu o
extrema luciditate, dublata de o ironie necrutatoare.
„ Franz si Francois este unul dintre rarele romane de care te lasi sedus atit de repede si
intr-un mod atit de misterios, incit simti nevoia sa-l recitesti numaidecit, pentru placerea de a
descoperi motivul acestei tainice atractii.” („Le Monde”)
Caracteristici
Titlu:
Franz si Francois
Autor:
Francois Weyergans
Editura:
Polirom
Colectia:
Categoria cartii:
Literatura universala
Tradus de:
An aparitie:
2007
Numar pagini:
416
Format:
106 x 180 mm
Comentarii la Franz si Francois
Pentru a lasa un comentariu trebuie sa fiti logat.