Idiotul, de: F. M. Dostoievski
Traducere din limba rusa de Emil Iordache.
„Ideea principala a romanului este infatisarea unui om intru totul sublim. Nimic nu-i mai
greu pe lume, mai ales acum... Voi aminti ca dintre chipurile sublime ale literaturii crestine cel
mai apropiat de desavirsire este al lui Don Quijote. Dar acesta este sublim numai pentru ca, in
acelasi timp, este si ridicol. Pickwick al lui Dickens (o idee infinit mai slaba decit Don Quijote,
totusi imensa) este si el ridicol, tocmai prin asta fiind cuceritor... Jean Valjean este si el o
tentativa puternica, dar trezeste simpatia datorita teribilei sale nefericiri si prin faptul ca
societatea este nedreapta cu el. Pe cind la mine nu exista nimic, nimic asemanator...” (F.M.
Dostoievski)
„Poate cea mai cunoscuta sentinta dostoievskiana din romanul Idiotul este formula unei
utopii estetice: «Frumusetea va mintui lumea». Este una dintre temele «serioase,
erudite, sublime», alaturi de altele cit se poate de «realiste», cum ar fi
pedeapsa cu moartea sau situatia economica a Rusiei, care il obsedeaza pe eroul principal. Nu se
poate sa faci parte din «lumea asta», din inalta societate rusa, daca pui atita suflet
in propriile-ti idei. Risti sa nu ai aderenta la ea, sa fii luat drept un «idiot». Ceea
ce cu printul Miskin se si intimpla.” (Emil Iordache)
Caracteristici
Titlu:
Idiotul
Autor:
F. M. Dostoievski
Editura:
Polirom
Colectia:
Categoria cartii:
Literatura universala
Tradus de:
An aparitie:
2007
Numar pagini:
696
Format:
130 x 200 mm
Comentarii la Idiotul
Pentru a lasa un comentariu trebuie sa fiti logat.