Povestirile lui Vladimir Nabokov, de: Vladimir Nabokov
Volumul cuprinde povestirile publicate de Vladimir Nabokov in rusa, intre
anii 1920-1940, traduse de Adriana Liciu; cele scrise in rusa, unele nepublicate
la vremea aceea, altele aparute doar in revistele rusesti din Berlin sau Paris,
traduse in engleza de Dmitri Nabokov, fiul autorului, si reunite in volumul The
Stories of Vladimir Nabokov, dupa care s-a realizat traducerea in limba romana
de catre Veronica D. Niculescu; si povestirile scrise in engleza si aparute in
volumul Nabokovs Dozen (cu exceptia textului Mademoiselle O, care a fost
scris initial in franceza), traduse de Anca Baicoianu.
"Povestirile reunite in acest volum ofera o remarcabila viziune de ansamblu
asupra evolutiei unui scriitor magnific... Efectul unei asemenea desavirsiri a
exprimarii indica o finete a auzului, o inventivitate profund uimitoare si fara
limite zboruri ample ale imaginatiei. (The New Yorker)
Probabil cea mai adinca, cea mai importanta tema, indiferent daca
constituie subiectul propriu-zis sau se strecoara printre rinduri, este
dispretul lui Nabokov fata de cruzime cruzimea oamenilor, cruzimea sortii ,
iar in Povestiri... exemplele sint numeroase... (Dmitri Nabokov)
Povestirile scrise in aceasta perioada (1920-1940) infatiseaza o Rusie
fermecata, o populatie de expatriati, observati atent, cu excentricitatile lor
de fiinte asuprite, care profita prin purtare de natura provizorie a propriei
cetatenii... Exista ceva incintator in felul in care Nabokov, descendent
aristocrat si artist autocratic, si-a imprumutat imaginatia, cu atita cuprindere
si veselie, acestei ambiante de mahala a exilului in saracie." (John
Updike, The New York Times)
Nici un autor nu a exprimat in culori mai vii, nu a explorat cu mai multa
forta si varietate fizica imperativa pentru a da forma si sens unei experiente,
ca apoi sa poata fi inteleasa si indurata. (Washington Times)
Caracteristici
Titlu:
Povestirile lui Vladimir Nabokov
Autor:
Vladimir Nabokov
Editura:
Polirom
Colectia:
Categoria cartii:
Literatura universala
Tradus de:
Adriana Liciu, Veronica D. Niculescu si Anca Baicoianu
An aparitie:
2009
Numar pagini:
700
Format:
130x200
Comentarii la Povestirile lui Vladimir Nabokov
Pentru a lasa un comentariu trebuie sa fiti logat.