La capcaunii veseli, de: Daniel Pennac
Traducere de Gabriela si Constantin Abaluta
Daniel Pennac este inventatorul unei familii ticnite, devenita celebra, prin intermediul romanelor
sale, in toata Europa. Mai multe fete si baieti, aflati la virsta copilariei si adolescentei
(Louna, Thérèse, Clara, Jeremy, Piciul), facuti de aceeasi mama cu mai multi tati
succesivi si tot succesiv abandonati (impreuna cu neastimparatul ciine Julius) in seama fratelui
mai mare, Ben. In afara functiei de substitut de tata, Ben o mai indeplineste la serviciu si pe cea
neoficiala, dar cit se poate de reala, de „tap ispasitor“. In cadrul marelui magazin
universal unde lucreaza, el se lasa sistematic umilit de cumparatorii unor produse defecte. Insa
apoi trece la atac si cauta sa-i induioseze in toate modurile, etalindu-si lacrimogen conditia de
functionar amarit ce va fi dat afara din slujba, nu va mai fi primit nicaieri si va sfirsi…
la casa de nebuni. Scopul este sa-i faca pe nemultumiti sa-si retraga plingerea, iar directorul
magazinului sa nu le mai plateasca despagubiri. Atentate succesive cu bombe traditionale perturba
viata magazinului si, printr-o ciudata coincidenta, ultimul care trece prin zona ulterior afectata
este intotdeauna Ben. Ironia, deriziunea, sarcasmul, verva pamfletara, umorul si duiosia sint pe
rind sau concomitent folosite in fiecare pagina a acestui roman ingenios construit, alert, dens,
complex, cinematografic, tradind o scriitura degajata si lipsita de accente moralizatoare.
Caracteristici
Titlu:
La capcaunii veseli
Autor:
Daniel Pennac
Editura:
Polirom
Colectia:
Categoria cartii:
Literatura universala
Tradus de:
An aparitie:
2002
Numar pagini:
312
Format:
160 x 180
Comentarii la La capcaunii veseli
Pentru a lasa un comentariu trebuie sa fiti logat.