Home / Marta Caraion / Transnistria. Istoria unei familii intre Est si Vest 1941-1981

Transnistria. Istoria unei familii intre Est si Vest 1941-1981

Autor: Marta Caraion
65 LEI
In Stoc
Cumpără Acum
🔒 Plată Securizată & Livrare Rapidă
An apariție: 2025
ISBN: 9786303441863
Editura: POLIROM

Recenzia noastră

Cartea „Transnistria. Istoria unei familii intre Est si Vest 1941-1981” scrisă de Marta Caraion este o poveste poezii, durere și supraviețuire, spusă cu o sinceritate aproape brutală. Mi-a plăcut cum autoarea ne poartă printr-o perioadă extrem de dificilă din istoria României și a Moldovei de astăzi, abordând subiecte sensibile, dar extrem de importante. E ca și cum te-ai așeza lângă o familie și ai asculta poveștile lor, unele pline de suferință, altele de curaj, toate însă într-o încercare de a înțelege și de a nu uita.

Ce mi s-a părut extrem de impresionant a fost modul în care autoarea povestește experiența familiei sale, în special a mamei și a bunicii, care au trecut prin chinurile deportării, în toiul Holocaustului. Există această senzație de intimitate, de apropiere, ca și cum ai fi acolo, pe drum, în timpul marșului alinător și al fatalității. Ce te marchează cel mai mult e lipsa de speranță, dar și miracolele mici, mici, care le-au ajutat să supraviețuiască. Povestirea nu e doar despre suferință, ci și despre reîncepere, despre cum se poate renaște din cenușă și despre momentele de disperare care se transformă în forță interioară.

Autoarea reușește să scoată în evidență nu doar brutalitatea evenimentelor istorice, ci și frânturile de omenie, de solidaritate, de umanitate, chiar și în cele mai întunecate timpuri. În plus, ea explorează și impactul acestor evenimente asupra familiei, cum s-au transmis durerile și amintirile de la o generație la alta, și cum aceste experiențe au modelat identitatea lor. Se simte un dor de memorie, de a păstra vie viețile celor pierduți și de a înțelege mai bine istoria făcută de oameni simpli, dar atât de puternici.

Ce mi-a plăcut enorm e modul în care autoarea menține echilibrul între empatie și obiectivitate, oferind cititorului nu doar o relatare personală, ci și o perspectivă mai largă asupra evenimentelor. Se vede clar că a fost scrisă cu sufletul și cu dorința de a nu se pierde această pagină dureroasă din istoria noastră. La final, te simți mult mai înțeles și mai conștient de cât de fragile sunt inimile noastre în fața răului, dar și de puterea lor de a renaște și de a merge mai departe.

În concluzie, această carte e o lecție de istorie, dar și una de viață. Fără să fie complicată sau academică, ne aduce aproape de inimile celor care au trăit aceste momente, oferindu-ne o ambianță de empatie și înțelegere. E o lectură recomandabilă oricui vrea să înțeleagă mai bine felul în care lumea a fost modelată de evenimentele din secolul XX, dar și un omagiu adus celor care au supraviețuit și celor care, din păcate, nu au avut norocul să povestească mai mult.

Te-a convins?
Vezi Oferta

Descriere

Intre a doua jumatate a lui octombrie 1941 si inceputul primaverii lui 1942, populatia evreiasca a Odessei este exterminata de fortele armate romane. Printre putinii supravietuitori se numara Sprinta si Valentina Berman, mama si fiica.
Trimise in Transnistria alaturi de alte zeci de mii de evrei, ele reusesc aproape miraculos sa scape cu viata din iadul deportarii si sa revina in Romania in 1944. Intre timp insa, sotul Sprintei si tatal Valentinei, deportat si el, a fost impuscat undeva pe malul Bugului, pe marginea unei gropi comune.
Din 1958 pana in 1963, Valentina va sta la inchisoare, condamnata pentru ca dactilografiase poeme ostile noului regim ale lui Ion Caraion, iubitul ei, care ii va deveni sot. In 1986, la cinci ani dupa ce au primit azil politic in Elvetia, scriitorul se stinge din viata, iar Valentina, la cererea lui Ion Solacolu, jurnalist al exilului romanesc, incepe sa-si povesteasca existenta.
Intr-un moment in care umbra razboiului se intinde iar peste Europa, cartea Martei Caraion – nimeni alta decat fiica Valentinei si nepoata Sprintei – prezinta si analizeaza cu minutie si luciditate faptele cuprinse in aceasta marturie tulburatoare: Am depliat o povestire din secolul XX, i-am desfacut fiecare pliu de la est la vest: in momentul in care Ucraina explodeaza, redeschizand larg ranile vechi, si cand locurile unor tragedii redevin incandescente, mi s-a parut necesar sa fac asta ”. Marturie pretioasa, in consecinta, a unui episod precis al Holocaustului: despre acel mars, care porneste de la Odessa la sfarsitul lui octombrie 1941 si ii poarta pe cei 30.000 de evrei spre o groapa comuna de pe malul Bugului, pe o distanta de 200 de kilometri, intr-o toamna foarte rece, nu exista relatari, deoarece n-au existat supravietuitori, iar martorii si jandarmii insarcinati cu deportarile n-au prea fost dispusi sa faca destainuiri.
Nenumarate relatari ale unor marsuri similare se contopesc in tabloul imaginar si nediferentiat al marelui convoi al evreilor din razboi. A ne concentra asupra acestui mars si asupra acestei relatari, adica asupra experientei particulare a unui individ, la scara a ceea ce vede si stie el, tinand cont de limitarile sale si de puterea sa de a surprinde fragmente de realitate vie, inseamna a recunoaste locurilor, situatiilor, grupurilor, persoanelor, obiectelor existenta proprie, comparabila cu celelalte si totodata distincta de ele .
Traducere din limba franceza de Nicolae Constantinescu.